We're gonna be on every radio and TV show in the country. | เราอาจจะได้ออกวิทยุ และทีวีทุกช่อง ทั่วประเทศ |
We do the show in two days, you won't show me lifts, I'm not sure of turns. | เราจะแสดงกันในสองวันแล้ว คุณยังไม่สอนท่าเหิรฉันเลย ฉันงง |
Many have come to protest, many to pray but most have come to participate in what's become the best show in town. | ที่นี่ในทะเลทรายนิวเม็กซิโก หลายคนได้มาประท้วง จำนวนมากที่จะอธิษฐาน แต่ส่วนใหญ่ได้มามีส่วนร่วม |
Which is the most underrated show in history. | ซึ่งเป็นรายการประเมินมากที่สุดในประวัติศาสตร์ |
Let's meet at RUI's show in Utase tonight. | งั้นเจอกันที่คอนเสิร์ตของรูอิคืนนี้นะ |
Oh, and coincidentally, I believe Billy will be a guest on my friend Mike's show in a few minutes' time. | โอ บังเอิญมากครับ บิลลี่จะมาเป็นแขกรับเชิญของเรา ในช่วงของไมค์ อีกสักครู่ครับ |
Adrian, I'm producing a new cop show in the fall. | เอเดรียน พ่อจะผลิตรายการโชว์ใหม่ในช่วงฤดูใบไม้ร่วง |
You two have never worked a show in your lives before, have you? | แกสองคนไม่เคยทำงานในโรงละคร มาก่อนในชีวิตเลยใช่ไหม? |
If he doesn't show in an hour, give him another call. | -ภายใน 1ชั่วโมง โทรหาเขาอีกที |
The Harley Show In Brooklyn Tomorrow. | งานฮาร์เลย์ ในบรู๊คคลิน พรุ่งนี้ |
You mean Serena's on the runway of Eleanor Waldorf's show in a design not made by Eleanor Waldorf? | ของเอลานอร์ ในชุดที่ไม่ใช่ของเอลานอร์งั้นหรอ |
You were never part of the show in New York, but it's indescribable. | นายไม่เคยเป็นส่วนหนึ่ง ของรายการโชว์ในนิวยอร์ค มันอธิบายไม่ได้เลย |